Warum Milengo?

Wir liefern mehr als nur Übersetzungen

Seit über 30 Jahren steht Milengo für professionelle Übersetzungen aus Expertenhand. Wir sind ein eingespieltes Team, das darauf spezialisiert ist, Ihre Lokalisierungsprojekte so schnell wie möglich zum Erfolg zu führen.

Unser Serviceangebot reicht von sprachlich raffinierter Transkreation bis hin zu moderner maschineller Übersetzung. Wir setzen auf optimierte Prozesse, Automatisierung und führende Übersetzungssoftware, um die Übersetzungspläne unserer Kunden voranzubringen. Mit Milengo als Partner erreichen Sie Ihr Publikum weltweit – und treffen dabei stets den richtigen Ton.

Beratung vereinbaren
  • hero badge
  • hero badge
  • hero badge
  • hero badge
  • hero badge
  • hero badge
  • hero badge

Milengo in Zahlen

30+

Jahre Erfahrung

40M

übersetzte Wörter pro Jahr

8,500

Projekte pro Jahr

500

Kunden weltweit

Professionelle Übersetzungen von Milengo im Überblick

icon

Smart durch KI

Unser hauseigener Mix aus Generative AI und Machine Translation produziert Übersetzungen von nahezu menschlicher Qualität, die ein Einsparpotenzial von bis zu 70 Prozent bieten.

icon

Menschliche Expertise

Wir behandeln Ihre Texte verantwortungsvoll: Selbst bei einer KI-gestützten Übersetzung erfolgt ohne Ausnahme eine umfassende Qualitätskontrolle durch menschliche Experten.

icon

Skalierbare Prozesse

Sie wollen in naher Zukunft einen Auslandsmarkt erschließen oder müssen große Textmengen übersetzen? Wir verfügen über das Team und die Expertise, um den Mehraufwand an Übersetzungen zu schultern.

icon

Technologieberatung

Wir verfügen für jede Übersetzungssoftware über passende Übersetzer:innen und Projektmanager:innen. Dank unserer Technologieneutralität können wir Sie bei der Auswahl des besten Tools unvoreingenommen beraten.

icon

Mehr als 220 Sprachenpaare

Egal, auf welchem Kontinent oder in welcher Weltregion Sie aktiv sind: Mit Milengo kommt Ihre Botschaft in jeder Sprache unmissverständlich an – kultursensibel und zielgruppengerecht.

icon

Alle gängigen Dateiformate

Ob Videos, PowerPoint-Präsentation oder Website – wir sind versiert in der Handhabung aller gängigen Dateiformate. Sie erhalten Ihre übersetzten Dateien im Originalformat zurück und können sofort mit der Veröffentlichung fortfahren.

Zertifizierte Übersetzungen nach ISO 1700:2015 & ISO 18587:2017

ISO-Zertifizierungen verpflichten Übersetzungsagenturen zu einer strikten Qualitätskontrolle. Dieses Qualitätssiegel besagt, dass Ihre Übersetzungen von qualifizierten Fachleuten angefertigt werden. Das gilt auch für maschinell übersetzte Texte, die mit Post-Editing nachbearbeitet werden.

Dieser Ansatz kommt sowohl Ihrem Übersetzungsbudget als auch der Qualität zugute. Übersetzungskosten sind daran geknüpft, wie reibungslos und automatisiert Übersetzungsprozesse ablaufen, während die Übersetzungsqualität in erster Linie von den ausgewählten Übersetzerinnen und Übersetzern abhängt.

Bei Milengo garantieren wir Ihnen professionelle Übersetzungen auf dem Niveau, das global führende Unternehmen erwarten. Unsere ISO-Zertifizierungen gewährleisten, dass alle Übersetzungen von einem erfahrenen muttersprachlichen Übersetzungsteam nach Industriestandards angefertigt werden. Das Ergebnis? Texte, die Ihr Unternehmen weltweit würdig vertreten.

Zu den wichtigsten Vorteilen der Zusammenarbeit mit Übersetzungsagenturen wie Milengo gehören die Beratung und Unterstützung bei Ihrer Übersetzungsplanung. Dazu zählen unter anderem die Prozessoptimierung und die Implementierung von Übersetzungstechnologien, die Zusammenstellung muttersprachlicher Übersetzerteams sowie die Verwaltung Ihrer globalen Projekte über ein Übersetzungsmanagement-Tool wie unser Kundenportal LanguageDesk.

Unternehmen entscheiden sich für eine Zusammenarbeit mit Milengo, weil wir nicht nur Übersetzungen liefern, sondern auch mehr als 30 Jahre Erfahrung in der Lokalisierungsbranche mitbringen. Beste Voraussetzungen also, um Ihre Projekte so effizient und kostengünstig wie möglich zu bearbeiten!
Milengo ist nach ISO 1700:2015 und ISO 18587:2017 zertifiziert – ein Beleg für die strengen Kontrollverfahren, nach denen wir unsere Übersetzungen anfertigen. Unser Vendor-Management-Team hält strenge Prozesse zur Überprüfung Arbeit unserer Übersetzerinnen und Übersetzer ein. Wir setzen nur qualifizierte Muttersprachler ein, die über mehrere Jahre Berufserfahrung verfügen. Außerdem integrieren wir Kontrollmechanismen wie das Vier-Augen-Prinzip in unsere Arbeitsabläufe, um sicherzustellen, dass Übersetzungen vor der Lieferung an den Kunden ordnungsgemäß geprüft und abgenommen wurden.

Bei maschinellen Übersetzungen setzen wir auf eine Kombination aus hochmoderner Übersetzungstechnologie und menschlicher Qualitätskontrolle. So gewährleisten wir eine flüssige und korrekte Übersetzung Ihrer Unternehmens- und Branchenterminologie.
Wir bieten professionelle Übersetzungen für eine Vielzahl an Branchen an, darunter Software, IT, Automotive, Elektronik, Maschinenbau, Industrietechnik, Industrial Automation und vieles mehr. Sprechen Sie uns bei Interesse einfach an!